約 2,885,482 件
https://w.atwiki.jp/switchsoft/pages/1542.html
エリ- 斜め視点ACT ACTADV 1,800円(税込)681MB 急いで、エリ...。 クリスタルを取り戻さないと、明日が永遠に来なくなってしまう。 「Elli -エリ-」は、”時の守護者”エリを操作してファンタジックな世界を冒険するアクション・アドベンチャーです。 舞台はちょっと変わった生き物”マンドラゴラ”たちの世界。奪われた”時のクリスタル”を取り戻し、壊れてしまった時間をもとに戻しましょう! 意味深なオブジェクト、届かないスイッチ、閉ざされた扉…。 操作方法はシンプルながら、ちょっと頭を悩ますような仕掛けが散りばめられており、解けた時は思わず「なるほど!」と言ってしまうはずです。 美しいグラフィックとサウンドで表現される独創的な世界と、個性あふれる住人たち。 そして歯ごたえのある謎解きとアクションがあなたを待っています。 メーカー フライハイワークス 配信日 2019年7月11日 対応ハード Nintendo Switch セーブデータお預かり対応 対応コントローラー Nintendo Switch Proコントローラー プレイモード TVモード, テーブルモード, 携帯モード プレイ人数× 1 対応言語 日本語, 英語 レーティング CERO A 2019年7月10日 23 59 まで割引価格でお買い求めいただけます。 エリ買って昨日寝る前に少しやったよ 1時間くらいやった感想としては探索は楽しめた 敵は全くいないけどゼルダみたいにハートがあるからダメージ受ける場所とかあるのかな? 序盤だからかスイスイ進むのでインディーにしては作りこんである背景が勿体ないなーと思った -- 名無しさん (2019-07-13 16 55 37) ELLI -エリ- 終わったー、5~6時間程でクリア 戦闘無しのアクションパズル ライフ制で落下やギミックによるダメージ有り 頻繁にあるチェックポイントで全快するし、パズルも簡単なので全体的な難易度はかなり低め クリスタル泥棒を追いかけるだけの一本道で探索要素はほぼ無し、特殊なコインが隠されてるくらい PV通りジャンプアクション超多い 途切れた道をジャンプするとかそんなんばっかだから難しくないけど、奥行きが分かりにくくて落ちやすいのがストレス 戦闘無しで簡単なパズルが延々と続くから中盤からちょっと退屈だった パズルも特別面白いわけじゃないし グラはかなり綺麗だけど、最初の南国風の島以外は洞窟ばっかりだから絶景は期待しない方がいいかも -- 名無しさん (2019-07-13 16 56 01) エリ終わった 途中飛べるところを飛べないと思い込んでて積みそうになったけどw 後半難しくなると思ってたら意外にフラット 上の方でも言われてるようにライトなパズルアクションでしたな 死んでも超速リトライはGood -- 名無しさん (2019-07-24 09 17 57) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/abwiki/pages/75.html
昔なつかしいライフゲーム。 ルールは簡単。 セルが生きていて周り8つのセルを数えて2か3なら生き残る、 セルが死んでいて周りが3つなら誕生。 これだけ。 'ライフゲーム #N88BASIC [[Const]] XMAX = 30 Const YMAX = 30 Const XMIN = 1 Const YMIN = 1 Const INIT_CELL_PER = 20'初期ライフの割合 Const TIMER = 250 Const CELLSIZE = 16 [[Enum]] MAPPING MAINMAP SUBMAP [[End]] Enum [[Dim]] cell[XMAX,YMAX,1] As Byte MAIN() Sub MAIN() [[Randomize]] INIT() While (1) DRAW() Sleep(TIMER) NEWGEN() Wend End Sub Sub INIT() Dim x As Long, y As Long For x=XMIN To XMAX For y=YMIN To YMAX If [[Int]]([[Rnd]]() * 100) INIT_CELL_PER THen cell[x,y,MAINMAP] = 1 Else cell[x,y,MAINMAP] = 0 End If Next y Next x End Sub Sub DRAW() Dim x As Long, y As Long For x=XMIN To XMAX For y=YMIN To YMAX [[Line]](x*CELLSIZE,y*CELLSIZE)-((x+1)*CELLSIZE, (y+1)*CELLSIZE),cell[x,y,MAINMAP],BF Next y Next x End Sub Sub NEWGEN() Dim x As Long, y As Long Dim cellcount As Long For x=XMIN To XMAX For y=YMIN To YMAX cellcount = GetCell(x,y) If cell[x,y,MAINMAP] = 0 And cellcount = 3 Then cell[x,y,SUBMAP] = 1 Else If cell[x,y,MAINMAP] 0 And cellcount 1 And cellcount 4 Then cell[x,y,SUBMAP] = cell[x,y,MAINMAP]+1 If cell[x,y,SUBMAP] 7 Then cell[x,y,SUBMAP] = 7 Else cell[x,y,SUBMAP] = 0 End If Next y Next x For x=XMIN To XMAX For y=YMIN To YMAX cell[x,y,MAINMAP] = cell[x,y,SUBMAP] Next y Next x End Sub Function GetCell(x As Long, y As Long) As Long GetCell = 0 If cell[x-1,y-1,MAINMAP] 0 Then GetCell=GetCell+1 If cell[x-1,y ,MAINMAP] 0 Then GetCell=GetCell+1 If cell[x-1,y+1,MAINMAP] 0 Then GetCell=GetCell+1 If cell[x ,y-1,MAINMAP] 0 Then GetCell=GetCell+1 If cell[x ,y+1,MAINMAP] 0 Then GetCell=GetCell+1 If cell[x+1,y-1,MAINMAP] 0 Then GetCell=GetCell+1 If cell[x+1,y ,MAINMAP] 0 Then GetCell=GetCell+1 If cell[x+1,y+1,MAINMAP] 0 Then GetCell=GetCell+1 End Function
https://w.atwiki.jp/cell-networld/pages/2.html
メニュー トップページ プラグイン紹介 まとめサイト作成支援ツール メニュー コメント 注目の掲示板 お気に入りの動画 管理人の呟き 編集履歴 今人気の商品 チャット リンク @wiki @wikiご利用ガイド 他のサービス 無料ホームページ作成 無料ブログ作成 2ch型掲示板レンタル 無料掲示板レンタル お絵かきレンタル 無料ソーシャルプロフ ここを編集
https://w.atwiki.jp/cell-networld/pages/20.html
https://w.atwiki.jp/sanwa383/pages/19.html
エクセル一括取得 引数:CELL1からCELL2まで|CELL2までの|CELL2の 範囲のセルのデータを一括取得して、配列にして「それ」に入れる 以下のサンプルでA1からA5のセルの内容をなでしこに表示する A1からA5までエクセル一括取得 それを表示
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/28075.html
LOVEこそすべて~こいするおとめはうつくしい~【登録タグ L capstone 曲 梨沙 蒼姫ラピス】 作詞:capstone 作曲:capstone 編曲:capstone 動画:れすぽん イラスト:秋宮さくら 唄:蒼姫ラピス (調声・コーラス:梨沙) 曲紹介 歌い手なのですが、かわいいラピスちゃんが出たので挑戦しました。 (調声を手がけてコーラスを歌った梨沙氏のコメントより) 歌詞 (動画より転載) おはよう 朝です お気に入りの着メロ ヤバい 遅刻 いつものことです トーストかじって ミルク一気飲み 駅まで5分 全力ダッシュ ラッキー 見つけたよ お気に入りのカレ めっちゃイケメン 参考書読んでても カッコイイ~ 今日は声かけてみようかな だけど無視されたらへこむな ヤバい マジでどうしよう まずは リョーコにメールしよ もうすぐカレが降りちゃう メールの返事はまだかな 「勇気出して ガンバレ」 今日こそ 一歩前進だ 突撃! (間奏) やっぱ 恥ずかしいよ… 純情乙女だもん だけどこのキモチは もう誰もとめられない! あの! 「ちょっとだけ いいですか」 撃沈覚悟で声かけた ヤバい マジでどうしよう コミュニケーションできてるじゃん なんかまるで夢みたい カレのメルアド ゲットした とりあえずリョーコにメールしよ 史上サイコー!最強!に 「しあわせ」 うーん、やっぱり しあわせ コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/uccelli/pages/13.html
- kusabi+ いつのまにかギターが弾けることよりも DJができるほうがもてるらしい とゆうわけでDJブースをつくってみた 鉄のフレームに木の棚板を楔で極めてみた uccello 実は屋号のuccelliのもと まだおれがuccelliじゃないときにつくった この脚のシルエットがロゴになったんだよ .
https://w.atwiki.jp/jun0927/pages/29.html
(defun power ( a n ) ([[cond]] ((= n 0 ) 1) (t (* a (power a (- n 1))))))
https://w.atwiki.jp/penumbrajp/pages/34.html
CATEGORY Name="01_cells" Entry Name="descRAradiator" 死ぬほど冷たい・・・ それに、この場所がこれ以上暖かくなることは無いと思う。 /Entry Dead cold... and I don t think this place is going to get any warmer. Entry Name="descRAceiling" 天井は今にも崩れてきそうだ。すぐにここから脱出しなくては。 /Entry The ceiling looks like it might come down any second. I should get out of here. Entry Name="descRApipes" 凍りつきそうなほど冷たい。 /Entry Close to freezing cold. Entry Name="descRAlight" あの騒音には耐えられない。身の毛がよだつ。 /Entry I can t stand that noise. It gives me the creeps. Entry Name="descRAsigns" 緊急事態のための指示と指針だ。今は役に立たない。 /Entry Directions and guidelines for emergencies. Not much use now. Entry Name="descRApapers" 様々な記事の切り抜きだ。フレンチトーストのレシピ、リノのカーニバルを取り上げている何かの記事、それから これは、1989年の株式市場報告だと思う。 /Entry Various paper clippings, a recipe for French toast, some sort of article covering a carnival in Reno and what I think is the stock market review from 1989. Entry Name="descRBshelfright" いくつかの空き箱だ。 /Entry Some empty boxes. Entry Name="descRBshelfleft" ただの空き箱だ。 /Entry Just empty boxes. Entry Name="descRBshelffloor" 彼は戦いを挑んだが、それでも彼の運命を変えることはできなかったようだ。 /Entry He did put up a fight, but it seemed to have little impact on his fate. Entry Name="descRCshelfleft" 空き箱と奇妙な発光体だ。これが何なのかはよくわからない。 /Entry Empty boxes and a peculiar self-illuminating object, not sure what it could be. Entry Name="descRCshelfright" 箱だらけだ。 /Entry More boxes. Entry Name="descRCpapers" 1994年、太平洋でハリケーン・ジョンは なおも猛威を振るい、消滅までの期間が 観測史上最長の熱帯低気圧となった。か、興味深い。 /Entry Dated 1994, Hurricane John still rages in the pacific and has become the longest lasting tropical cyclone ever recorded. Interesting. Entry Name="descCvent1" 換気システムは作動しているが、腐敗臭がする。 /Entry The ventilation system is up and running, but the air smells rotten. Entry Name="descCsign" 確かなことは言えないが、何か 安全のための説明書きのようだ。 /Entry Can t say for sure, some sort of safety instructions. Entry Name="descCcorner" 壁の一部が崩れ落ちて、床にたまっている。 /Entry The wall has partially crumbled and is now piling up on the floor. Entry Name="descVentdark" ここから外へ出られるのか?この中を進んで行くなら 懐中電灯か何かが必要だ。 /Entry Could this be a way out? I need a torch or something if I m going to climb in there. Entry Name="descElbox01" どうやらこれは ヒューズボックスのようだ。この区域の電気系統を制御しているはずだ。 /Entry I think it s some sort of fuse box. It must control the electrics in this section of the facility. Entry Name="descVice01" 万力だ。ちゃんと使える状態だ。何か、あるいは誰かを押しつぶす準備はできている。 /Entry A vice, in working condition. Ready to squeeze anything or anyone. Entry Name="descVentdoor01" 通気口のカバーだ - くそ、ネジが固く締められている。これを開けるためには 何か道具が必要だ。 /Entry A ventilation cover - damn these screws are tight. I need some sort of tool to get this open. Entry Name="descOfficedesk01" オフィス用の机だ。しかし、見たところ 誰かが作業台として使っていたようだ。 /Entry An office desk, but from the looks of it someone has been using it as a work bench. Entry Name="descMadrass01" こんな物の上で気絶していたとは、まいったな。こんなところで2度寝はごめんだ。 /Entry Being passed out on that thing was bad enough. I m not about to go back for seconds. Entry Name="EventTouchElLocker01" 鍵がかかっている。素手ではこじ開けられそうにない。 /Entry Locked. No way I ll be able to pry this one open with my bare hands. Entry Name="EventTouchVentDoor" 何の道具もなしでネジを緩めることはできない。 /Entry There s no way I ll get those screws loose without some sort of tool. Entry Name="EventUseRegularCoinOnVent" かなりいい線行ってるぞ。だがこのコインは、間に合わせのスクリュードライバーとして使うには厚すぎる。 /Entry I m so close. The coin is just a little bit too thick to work as a makeshift screwdriver. Entry Name="descVentdark02" それほど大きくはないが、私に残された脱出口はこの穴だけだ。 /Entry It s not much, but I guess this hole is my only way out of this hell hole. Entry Name="EventForcePlayerBack" 何をやっているんだ私は。明かりも持たずに進むことはできない。 /Entry Who am I kidding. There s no way I m going in there without some sort light. Entry Name="EventPickGlowstick" ケミカルライトだ。きっと役に立つはず。 /Entry A glowstick, should be useful. Entry Name="EventReactToInfected" あれは一体何だ!?どこかへ隠れないと。 /Entry What the hell was that?! Where can I hide? Entry Name="DescDoorXLocked" 開かない。 /Entry It won t budge. Entry Name="lockedDoor01" 鍵がかけられている。 /Entry It s locked. Entry Name="lockedDoor02" きっと向こうに何か役に立つものがあると思うのだが、鍵がかかっている。くそっ。 /Entry I bet there s some useful stuff in there. Damn that lock. Entry Name="EventCoinNoSpace" コインを差し込めない。正確にコインを挟むためには 少しスペースを開けなければ。 /Entry I can t get it in there. I should make some space so I can fit the coin correctly. Entry Name="EventPickGlowstick02" ケミカルライトだ!これがあれば、あの通気口へ入っても安全だろう。 /Entry A glowstick! The ventilation system seems like a much sounder escape route now. Entry Name="descCassetteRec" 古いカセットプレーヤーとマイクつきのレコーダーだ。 /Entry It is an old cassette player and recorder with a mic. Entry Name="EventPushPlayerNoCassette" テープが入っていない。 /Entry There is no tape in it. Entry Name="EventPushPlayerAlreadyPlaying" 既に再生中だ。 /Entry It is already playing. Entry Name="EventPutCassetteInPlayer" カセットをプレーヤーに差し込んだ。 /Entry I put the cassette into the player. /CATEGORY
https://w.atwiki.jp/cell-networld/pages/10.html
関連ブログ @wikiのwikiモードでは #bf(興味のある単語) と入力することで、あるキーワードに関連するブログ一覧を表示することができます 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_161_ja.html たとえば、#bf(ゲーム)と入力すると以下のように表示されます。 #bf